### What problem does this PR solve?
RAGFlow had no Turkish language support. This PR adds Turkish (tr)
locale translations to the UI.
### Type of change
- [x] New Feature (non-breaking change which adds functionality)
### What problem does this PR solve?
Co-authored-by: Mustafa YILDIZ <mustafa.yildiz@cilek.com>
### What problem does this PR solve?
- Unify top level pages structure
- Standardize locale language codes (BCP 47) and time zones (IANA tz)
> **Note:**
> Newly created user info brings non-standard default values `timezone:
"UTC+8\tAsia/Shanghai"` and `language: "English"`.
### Type of change
- [x] Refactoring
### What problem does this PR solve?
This PR adds end-to-end Arabic support in production. It also adds a
full Arabic README
### Type of change
- [x] New Feature (non-breaking change which adds functionality)
- [x] Documentation Update
### What problem does this PR solve?
RAGFlow supports 12 UI languages but does not include Bulgarian. This PR
adds Bulgarian (`bg` / `Български`) as the 13th supported language,
covering the full UI translation (2001 keys across all 26 sections) and
OCR/PDF parser language mapping.
### Type of change
- [x] New Feature (non-breaking change which adds functionality)
### Changes
- **`web/src/constants/common.ts`** — Registered Bulgarian in all 5
language data structures (`LanguageList`, `LanguageMap`,
`LanguageAbbreviation` enum, `LanguageAbbreviationMap`,
`LanguageTranslationMap`)
- **`web/src/locales/config.ts`** — Added lazy-loading dynamic import
for the `bg` locale
- **`web/src/locales/bg.ts`** *(new)* — Full Bulgarian translation file
with all 26 sections, matching the English source (`en.ts`). All
interpolation placeholders, HTML tags, and technical terms are preserved
as-is
- **`deepdoc/parser/mineru_parser.py`** — Mapped `'Bulgarian'` to
`'cyrillic'` in `LANGUAGE_TO_MINERU_MAP` for OCR/PDF parser support
### How it works
The language selector automatically picks up the new entry. When a user
selects "Български", the translation bundle is lazy-loaded on demand.
The preference is persisted to the database and localStorage across
sessions.
我已在下面的评论中用中文重复说明。
### What problem does this PR solve?
## Summary
This PR enhances the MinerU document parser with additional
configuration options, giving users more control over PDF parsing
behavior and improving support for multilingual documents.
## Changes
### Backend (`deepdoc/parser/mineru_parser.py`)
- Added configurable parsing options:
- **Parse Method**: `auto`, `txt`, or `ocr` — allows users to choose the
extraction strategy
- **Formula Recognition**: Toggle for enabling/disabling formula
extraction (useful to disable for Cyrillic documents where it may cause
issues)
- **Table Recognition**: Toggle for enabling/disabling table extraction
- Added language code mapping (`LANGUAGE_TO_MINERU_MAP`) to translate
RAGFlow language settings to MinerU-compatible language codes for better
OCR accuracy
- Improved parser configuration handling to pass these options through
the processing pipeline
### Frontend (`web/`)
- Created new `MinerUOptionsFormField` component that conditionally
renders when MinerU is selected as the layout recognition engine
- Added UI controls for:
- Parse method selection (dropdown)
- Formula recognition toggle (switch)
- Table recognition toggle (switch)
- Added i18n translations for English and Chinese
- Integrated the options into both the dataset creation dialog and
dataset settings page
### Integration
- Updated `rag/app/naive.py` to forward MinerU options to the parser
- Updated task service to handle the new configuration parameters
## Why
MinerU is a powerful document parser, but the default settings don't
work well for all document types. This PR allows users to:
1. Choose the best parsing method for their documents
2. Disable formula recognition for Cyrillic/non-Latin scripts where it
causes issues
3. Control table extraction based on document needs
4. Benefit from automatic language detection for better OCR results
## Testing
- [x] Tested MinerU parsing with different parse methods
- [x] Verified UI renders correctly when MinerU is selected/deselected
- [x] Confirmed settings persist correctly in dataset configuration
### Type of change
- [x] Bug Fix (non-breaking change which fixes an issue)
- [x] New Feature (non-breaking change which adds functionality)
- [ ] Documentation Update
- [x] Refactoring
- [ ] Performance Improvement
- [ ] Other (please describe):
---------
Co-authored-by: user210 <user210@rt>
Co-authored-by: Kevin Hu <kevinhu.sh@gmail.com>
### What problem does this PR solve?
- Add complete Italian translation file with all UI sections
- Register Italian in LanguageAbbreviation enum and language maps
- Configure Italian translation in i18n config
- Add Italiano to language selector dropdown
### Type of change
- [x] Other (please describe):
## What
Added complete Italian language translation support to RAGFlow
## Changes
- Added comprehensive Italian translation file
([it.ts](ragflow/web/src/locales/it.ts:0:0-0:0)) with all UI sections
(1239 lines)
- Registered Italian in `LanguageAbbreviation` enum and all language
maps
- Configured Italian translation in i18n configuration
- Added "Italiano" to language selector dropdown
## Impact
- Italian users can now use RAGFlow in their native language
- All major UI components are translated including:
- Login/registration screens
- Knowledge base management
- Chat interface
- Settings and configuration
- Admin console
- Error messages and notifications
## Testing
- Verified all translation keys are present
- Confirmed language selector shows "Italiano" correctly
- Tested that no translation keys are missing
- All UI sections properly translated
Co-authored-by: PentaFrame <info@pentaframe.it>
Add Russian language
### What problem does this PR solve?
_Briefly describe what this PR aims to solve. Include background context
that will help reviewers understand the purpose of the PR._
### Type of change
- [x] New Feature (non-breaking change which adds functionality)
### What problem does this PR solve?
Implemented French UI translation
### Type of change
- [x] New Feature (non-breaking change which adds functionality)
---------
Co-authored-by: ramin cedric <>
Co-authored-by: Liu An <asiro@qq.com>
### What problem does this PR solve?
Feat: Automatically save agent canvas content
Feat: Replace the link of the old version of the agent module #3221
### Type of change
- [x] New Feature (non-breaking change which adds functionality)
### What problem does this PR solve?
Add Support for german language
### Type of change
- [x] New Feature (non-breaking change which adds functionality)
### What problem does this PR solve?
Feat: Add LanguageAbbreviation to simplify language resource files.
#5065
### Type of change
- [x] New Feature (non-breaking change which adds functionality)
### What problem does this PR solve?
Add language Portugese from Brazil
### Type of change
- [X] New Feature (non-breaking change which adds functionality)
### What problem does this PR solve?
Add native translation in locales for Japanese 🇯🇵 to support new local
language
### Type of change
- [x] New Feature (non-breaking change which adds functionality)
Co-authored-by: Hiroshi Kameya <kameya_h@sunflare.co.jp>
### What problem does this PR solve?
Feat: Import & export the agents. #3851
### Type of change
- [x] New Feature (non-breaking change which adds functionality)
### What problem does this PR solve?
_Briefly describe what this PR aims to solve. Include background context
that will help reviewers understand the purpose of the PR._
### Type of change
- [X] New Feature (non-breaking change which adds functionality)
¿Qué problema resuelve este PR?
Archivo TS para la traducción al idioma español
Este archivo TS es un archivo de traducción que se utiliza para
proporcionar soporte multilingüe en las aplicaciones. Al agregar la
traducción al español, se facilita el cambio del idioma de la interfaz
de usuario para los usuarios hispanohablantes.
Tipo de cambio
- [x] Nueva funcionalidad (cambio no disruptivo que agrega una nueva
característica)
### What problem does this PR solve?
This TS file is a translation file used to provide multilingual support
in applications. By adding the Spanish translation, it facilitates
changing the user interface language for Spanish-speaking users._
### Type of change
- [x] New Feature (non-breaking change which adds functionality)
### What problem does this PR solve?
Add native translation in locales for Bahasa Indonesia to support new
local language
### Type of change
- [x] New Feature (non-breaking change which adds functionality)
### What problem does this PR solve?
feat: API access key management #2846
feat: Render markdown file with remark-loader #2846
### Type of change
- [ ] Bug Fix (non-breaking change which fixes an issue)
- [x] New Feature (non-breaking change which adds functionality)
- [ ] Documentation Update
- [ ] Refactoring
- [ ] Performance Improvement
- [ ] Other (please describe):
### What problem does this PR solve?
feat: delete the added model #503
feat: display an error message when the requested file fails to parse
#684
### Type of change
- [x] New Feature (non-breaking change which adds functionality)
### What problem does this PR solve?
fix: fix uploaded file time error #680
feat: support preview of word and excel #684
### Type of change
- [x] Bug Fix (non-breaking change which fixes an issue)
### What problem does this PR solve?
#666
feat: support DeepSeek
feat: preview word and excel
### Type of change
- [x] New Feature (non-breaking change which adds functionality)
### What problem does this PR solve?
Support Traditional Chinese
Issue link: #335
### Type of change
- [x] New Feature (non-breaking change which adds functionality)