mirror of
https://github.com/langgenius/dify.git
synced 2026-03-21 06:18:27 +08:00
chore(i18n): sync translations with en-US (#33796)
Co-authored-by: claude[bot] <41898282+claude[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com> Co-authored-by: yyh <92089059+lyzno1@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
978ebbf9ea
commit
f35a4e5249
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "يحدد هيكل القطعة كيفية تقسيم المستندات وفهرستها - تقديم أوضاع عامة، الأصل والطفل، والأسئلة والأجوبة - وهي فريدة لكل قاعدة معرفة.",
|
||||
"documentSettings.title": "إعدادات المستند",
|
||||
"editPipelineInfo": "تعديل معلومات سير العمل",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "يرجى إدخال اسم لقاعدة المعرفة.",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "فشل تصدير DSL لسير العمل",
|
||||
"exportDSL.successTip": "تم تصدير DSL لسير العمل بنجاح",
|
||||
"inputField": "حقل الإدخال",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "Die Blockstruktur bestimmt, wie Dokumente aufgeteilt und indiziert werden, und bietet die Modi \"Allgemein\", \"Über-Eltern-Kind\" und \"Q&A\" und ist für jede Wissensdatenbank einzigartig.",
|
||||
"documentSettings.title": "Dokument-Einstellungen",
|
||||
"editPipelineInfo": "Bearbeiten von Pipeline-Informationen",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "Bitte geben Sie einen Namen für die Wissensdatenbank ein.",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "Fehler beim Exportieren der Pipeline-DSL",
|
||||
"exportDSL.successTip": "Pipeline-DSL erfolgreich exportieren",
|
||||
"inputField": "Eingabefeld",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "La estructura de fragmentos determina cómo se dividen e indexan los documentos, ofreciendo modos General, Principal-Secundario y Preguntas y respuestas, y es única para cada base de conocimiento.",
|
||||
"documentSettings.title": "Parametrizaciones de documentos",
|
||||
"editPipelineInfo": "Editar información de canalización",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "Por favor, ingrese un nombre para la Base de Conocimiento.",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "No se pudo exportar DSL de canalización",
|
||||
"exportDSL.successTip": "Exportar DSL de canalización correctamente",
|
||||
"inputField": "Campo de entrada",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "ساختار Chunk نحوه تقسیم و نمایه سازی اسناد را تعیین می کند - حالت های عمومی، والد-فرزند و پرسش و پاسخ را ارائه می دهد - و برای هر پایگاه دانش منحصر به فرد است.",
|
||||
"documentSettings.title": "تنظیمات سند",
|
||||
"editPipelineInfo": "ویرایش اطلاعات خط لوله",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "لطفاً یک نام برای پایگاه دانش وارد کنید.",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "صادرات DSL خط لوله انجام نشد",
|
||||
"exportDSL.successTip": "DSL خط لوله را با موفقیت صادر کنید",
|
||||
"inputField": "فیلد ورودی",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "La structure par blocs détermine la façon dont les documents sont divisés et indexés (en proposant les modes Général, Parent-Enfant et Q&R) et est unique à chaque base de connaissances.",
|
||||
"documentSettings.title": "Paramètres du document",
|
||||
"editPipelineInfo": "Modifier les informations sur le pipeline",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "Veuillez saisir un nom pour la Base de connaissances.",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "Echec de l’exportation du DSL du pipeline",
|
||||
"exportDSL.successTip": "Pipeline d’exportation DSL réussi",
|
||||
"inputField": "Champ de saisie",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "चंक संरचना यह निर्धारित करती है कि दस्तावेज कैसे विभाजित और अनुक्रमित होते हैं—सामान्य, माता-पिता- बच्चे, और प्रश्नोत्तर मोड प्रदान करते हुए—और यह प्रत्येक ज्ञान आधार के लिए अद्वितीय होती है।",
|
||||
"documentSettings.title": "डॉक्यूमेंट सेटिंग्स",
|
||||
"editPipelineInfo": "पाइपलाइन जानकारी संपादित करें",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "कृपया ज्ञान आधार के लिए एक नाम दर्ज करें।",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "पाइपलाइन DSL निर्यात करने में विफल",
|
||||
"exportDSL.successTip": "निर्यात पाइपलाइन DSL सफलतापूर्वक",
|
||||
"inputField": "इनपुट फ़ील्ड",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "Struktur Potongan menentukan bagaimana dokumen dibagi dan diindeks—menawarkan mode Umum, Induk-Anak, dan Tanya Jawab—dan unik untuk setiap basis pengetahuan.",
|
||||
"documentSettings.title": "Pengaturan Dokumen",
|
||||
"editPipelineInfo": "Mengedit info alur",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "Silakan masukkan nama untuk Basis Pengetahuan.",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "Gagal mengekspor DSL alur",
|
||||
"exportDSL.successTip": "Ekspor DSL pipeline berhasil",
|
||||
"inputField": "Bidang Masukan",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "La struttura a blocchi determina il modo in cui i documenti vengono suddivisi e indicizzati, offrendo le modalità Generale, Padre-Figlio e Domande e risposte, ed è univoca per ogni knowledge base.",
|
||||
"documentSettings.title": "Impostazioni documento",
|
||||
"editPipelineInfo": "Modificare le informazioni sulla pipeline",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "Inserisci un nome per la Knowledge Base.",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "Impossibile esportare il DSL della pipeline",
|
||||
"exportDSL.successTip": "Esporta DSL pipeline con successo",
|
||||
"inputField": "Campo di input",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "チャンク構造は、ドキュメントがどのように分割され、インデックスされるかを決定します。一般、親子、Q&Aモードを提供し、各ナレッジベースにユニークです。",
|
||||
"documentSettings.title": "ドキュメント設定",
|
||||
"editPipelineInfo": "パイプライン情報を編集する",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "ナレッジベースの名前を入力してください。",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "パイプラインDSLのエクスポートに失敗しました",
|
||||
"exportDSL.successTip": "エクスポートパイプラインDSLが成功しました",
|
||||
"inputField": "入力フィールド",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "청크 구조는 문서를 분할하고 인덱싱하는 방법(일반, 부모-자식 및 Q&A 모드를 제공)을 결정하며 각 기술 자료에 고유합니다.",
|
||||
"documentSettings.title": "문서 설정",
|
||||
"editPipelineInfo": "파이프라인 정보 편집",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "기술 자료의 이름을 입력해 주세요.",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "파이프라인 DSL을 내보내지 못했습니다.",
|
||||
"exportDSL.successTip": "파이프라인 DSL 내보내기 성공",
|
||||
"inputField": "입력 필드",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "Chunk Structure determines how documents are split and indexed—offering General, Parent-Child, and Q&A modes—and is unique to each knowledge base.",
|
||||
"documentSettings.title": "Document Settings",
|
||||
"editPipelineInfo": "Edit pipeline info",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "Voer een naam in voor de Kennisbank.",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "Failed to export pipeline DSL",
|
||||
"exportDSL.successTip": "Export pipeline DSL successfully",
|
||||
"inputField": "Input Field",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "Struktura fragmentów określa sposób dzielenia i indeksowania dokumentów — oferując tryby Ogólne, Nadrzędny-Podrzędny oraz Q&A — i jest unikatowa dla każdej bazy wiedzy.",
|
||||
"documentSettings.title": "Ustawienia dokumentu",
|
||||
"editPipelineInfo": "Edytowanie informacji o potoku",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "Proszę podać nazwę Bazy Wiedzy.",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "Nie można wyeksportować DSL potoku",
|
||||
"exportDSL.successTip": "Pomyślnie wyeksportowano potok DSL",
|
||||
"inputField": "Pole wejściowe",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "A Estrutura de Partes determina como os documentos são divididos e indexados, oferecendo os modos Geral, Pai-Filho e P e Resposta, e é exclusiva para cada base de conhecimento.",
|
||||
"documentSettings.title": "Configurações do documento",
|
||||
"editPipelineInfo": "Editar informações do pipeline",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "Por favor, insira um nome para a Base de Conhecimento.",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "Falha ao exportar DSL de pipeline",
|
||||
"exportDSL.successTip": "Exportar DSL de pipeline com êxito",
|
||||
"inputField": "Campo de entrada",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "Structura de bucăți determină modul în care documentele sunt împărțite și indexate - oferind modurile General, Părinte-Copil și Întrebări și răspunsuri - și este unică pentru fiecare bază de cunoștințe.",
|
||||
"documentSettings.title": "Setări document",
|
||||
"editPipelineInfo": "Editați informațiile despre conductă",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "Vă rugăm să introduceți un nume pentru Baza de Cunoștințe.",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "Nu s-a reușit exportul DSL al conductei",
|
||||
"exportDSL.successTip": "Exportați cu succes DSL",
|
||||
"inputField": "Câmp de intrare",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "Структура блоков определяет порядок разделения и индексирования документов (в соответствии с режимами «Общие», «Родитель-потомок» и «Вопросы и ответы») и является уникальной для каждой базы знаний.",
|
||||
"documentSettings.title": "Настройки документа",
|
||||
"editPipelineInfo": "Редактирование сведений о воронке продаж",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "Пожалуйста, введите название базы знаний.",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "Не удалось экспортировать DSL конвейера",
|
||||
"exportDSL.successTip": "Экспорт конвейера DSL успешно",
|
||||
"inputField": "Поле ввода",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "Struktura kosov določa, kako so dokumenti razdeljeni in indeksirani – ponuja načine Splošno, Nadrejeno-podrejeno in Vprašanja in odgovori – in je edinstvena za vsako zbirko znanja.",
|
||||
"documentSettings.title": "Nastavitve dokumenta",
|
||||
"editPipelineInfo": "Urejanje informacij o cevovodu",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "Prosim vnesite ime za Bazo znanja.",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "Izvoz cevovoda DSL ni uspel",
|
||||
"exportDSL.successTip": "Uspešno izvozite DSL",
|
||||
"inputField": "Vnosno polje",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "โครงสร้างก้อนกําหนดวิธีการแยกและจัดทําดัชนีเอกสาร โดยเสนอโหมดทั่วไป ผู้ปกครอง-รอง และ Q&A และไม่ซ้ํากันสําหรับแต่ละฐานความรู้",
|
||||
"documentSettings.title": "การตั้งค่าเอกสาร",
|
||||
"editPipelineInfo": "แก้ไขข้อมูลไปป์ไลน์",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "โปรดป้อนชื่อสำหรับฐานความรู้",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "ไม่สามารถส่งออก DSL ไปป์ไลน์ได้",
|
||||
"exportDSL.successTip": "ส่งออก DSL ไปป์ไลน์สําเร็จ",
|
||||
"inputField": "ฟิลด์อินพุต",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "Yığın Yapısı, belgelerin nasıl bölündüğünü ve dizine eklendiğini belirler (Genel, Üst-Alt ve Soru-Cevap modları sunar) ve her bilgi bankası için benzersizdir.",
|
||||
"documentSettings.title": "Belge Ayarları",
|
||||
"editPipelineInfo": "İşlem hattı bilgilerini düzenleme",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "Lütfen Bilgi Bankası için bir ad girin.",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "İşlem hattı DSL'si dışarı aktarılamadı",
|
||||
"exportDSL.successTip": "İşlem hattı DSL'sini başarıyla dışarı aktarın",
|
||||
"inputField": "Giriş Alanı",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "Структура фрагментів визначає, як документи розділяються та індексуються (пропонуючи режими «Загальні», «Батьки-дочірні елементи» та «Запитання й відповіді»), і є унікальною для кожної бази знань.",
|
||||
"documentSettings.title": "Параметри документа",
|
||||
"editPipelineInfo": "Як редагувати інформацію про воронку продажів",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "Будь ласка, введіть назву Бази знань.",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "Не вдалося експортувати DSL пайплайну",
|
||||
"exportDSL.successTip": "Успішний експорт DSL воронки продажів",
|
||||
"inputField": "Поле введення",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "Chunk Structure xác định cách các tài liệu được phân tách và lập chỉ mục — cung cấp các chế độ General, Parent-Child và Q&A — và là duy nhất cho mỗi cơ sở tri thức.",
|
||||
"documentSettings.title": "Cài đặt tài liệu",
|
||||
"editPipelineInfo": "Chỉnh sửa thông tin quy trình",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "Vui lòng nhập tên cho Cơ sở Kiến thức.",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "Không thể xuất DSL đường ống",
|
||||
"exportDSL.successTip": "Xuất DSL quy trình thành công",
|
||||
"inputField": "Trường đầu vào",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "文档结构决定了文档的拆分和索引方式,Dify 提供了通用、父子和问答模式,每个知识库的文档结构是唯一的。",
|
||||
"documentSettings.title": "文档设置",
|
||||
"editPipelineInfo": "编辑知识流水线信息",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "请输入知识库的名称。",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "导出知识流水线 DSL 失败",
|
||||
"exportDSL.successTip": "成功导出知识流水线 DSL",
|
||||
"inputField": "输入字段",
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
"details.structureTooltip": "區塊結構會決定文件的分割和索引方式 (提供一般、父子和問答模式),而且每個知識庫都是唯一的。",
|
||||
"documentSettings.title": "文件設定",
|
||||
"editPipelineInfo": "編輯管線資訊",
|
||||
"editPipelineInfoNameRequired": "請輸入知識庫的名稱。",
|
||||
"exportDSL.errorTip": "無法匯出管線 DSL",
|
||||
"exportDSL.successTip": "成功匯出管線 DSL",
|
||||
"inputField": "輸入欄位",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user